2011-04-07

Hot cross buns / Karštos kryžiaus bandelės

It will be the first time I celebrate Easter in autumn. All family is looking forward to get to know Australian Easter traditions. Food stores made an early start and are already loaded with traditional Easter buns. When it comes to tasty Easter traditions, hot cross buns are at the top of the list. Modern times have influenced these buns, so you can find untraditional varieties for those watching their weight, disliking dried fruit, gluten intolerant and chocoholics. In fact, hot cross buns are so popular that they come on sale even in January. Reminds me of Swedish semla madness a bit :)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pirmą kartą Velykas švesiu rudenį. Visa šeima nekantrauja susipažinti su australiškomis Velykų tradicijomis. Maisto prekių parduotuvės startavo anksti ir jau nukrautos tradicinėmis velykinėmis bandelėmis. Kalbant apie skaniąsias Velykų tradicijas, karštos kryžiaus bandelės karaliauja populiarumo viršūnėje. Šie laikai turėjo įtakos tradiciniam receptui ir dabar galima rinktis iš kelių variantų: susirūpinusiems savo svoriu, nemėgstantiems džiovintų vaisių, netoleruojančių gliuteno ar pamišusiems dėl šokolado. Karštos kryžiaus bandelės tokios populiarios, kad jas pradedama pardavinėti dar sausio mėnesį. Man labai primena  lengvą pamišimą dėl semlų Švedijoje :)
 
 
 
 
Hot cross buns / Karštos kryžiaus bandelės
Adopted from here / Adaptuota iš čia


490 g (810 ml) flour / 490 g (810 ml) miltų
170 g (250 ml) dried currants / 170 g (250 ml) džiovintų serbentų
2 tbs organic raw sugar / 2 valg. š. organinio cukranendrių cukraus
7 g dry yeast / 7 g sausų mielių
1 tsp mixed spice / 1 arb. š. prieskonių mišinio (malta kalendra, imbieras, muskatas, gvazdikėliai, kiniškasis cinamonas)
1 tsp ground cinnamon / 1 arb. š. cinamono
large pinch of salt / žiupsnis druskos
250 ml warm milk / 250 ml šilto pieno
50 g butter, melted / 50 g išlydyto sviesto
1 egg, lightly whisked / 1 lengvai išplaktas kiaušinis

40 g (60 ml) flour / 40 g (60 ml) miltų
2 tbs cold water / 2 valg. š. šalto vandens

 
 
Combine flour, currants, sugar, yeast, mixed spice, cinnamon and salt in a large bowl. Make a well in the centre. Add milk, butter and egg. Bring the dough together in the bowl. Knead for 10-15 minutes or until smooth and elastic. Cover with plastic wrap or a damp tea towel. Place in a warm, draught-free place to prove for 1 1/2 hours or until dough doubles in size. Preheat oven to 200°C. Punch down the centre of the dough with your fist. Knead for 2-3 minutes or until dough is smooth and elastic and has returned to its original size. Divide into 12 equal portions. Shape into balls. Place, side-by-side, on the  baking tray, brushed with some melted butter. Place in a warm, draught-free place for 30 minutes or until dough has risen 1-2 cm. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sumaišykite miltus, serbentus, cukrų, mieles, prieskonių mišinį, cinamoną ir druską dideliame dubenyje. Viduryje padarykite duobutę ir supilkite pieną, sviestą ir kiaušinį. Sumaišykite tešlą ir minkykite 10-15 minučių arba kol tešla taps lygi ir elastinga. Uždenkite maistine plėvele arba drėgnu virtuviniu rankšluosčiu ir kildinkite 90 minučių arba kol tešla padvigubės. Orkaitę įkaitinkite iki 200 C temperatūros. Kumščiu trenkite per tešlos kalnelio vidurį, kad tešla subliukštų. Minkykite 2-3 minutes arba kol tešla grįš į pradinį dydį ir bus lygi ir elastinga. Padalinkite į 12 vienodų gabaliukų. Suformuokite rutuliukus, kuriuos sudėkite vienas prie kito į sviestu išteptą kepimo skardą. Uždenkite ir palikite kilti šiltoje vietoje be skersvėjų 30 minučių arba kol tešla pakils 1-2 cm.
 
 
 
 
To make the cross paste, combine the flour and water in a bowl until a smooth paste forms.  With help of your fingers, roll out thin lines and make crosses on top of the buns. Bake for 20 minutes or until golden.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kryžiaus masei sumaišykite miltus su vandeniu iki vientisos tešlos. Pirštų pagalba iškočiokite plonas juosteles ir sudėliokite jas kryžiumi ant bandelių viršaus. Kepkite 20 minučių arba kol bandelės gražiai pagels.
 
 
 
 
It smells yammalishious! Eat hot with butter.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kvepia nuostabuliausiai skanuliausiai! Valgykite karštas su sviestu.


3 comments:

  1. Pabandysim . Bus naujiena

    ReplyDelete
  2. Atrodo labai skaniai, bet aš rinkčiausi tą variantą nemėgstantiems džiovintų vaisių. Arba... dar geriau - pamišusiems dėl šokolado :))

    ReplyDelete
  3. Kadangi bandelės dingsta akyse, tai iki Velykų, manau, suspėsiu ir kitokius variantus išbandyti :) Labiausiai vilioja su spanguolėm ir pistacijomis arba šokoladinis variantas. Žiūrėk, Asta, gal tau visai ir pasiseks ;)

    ReplyDelete