Oven roasted vegetables with some meat or poultry is one of my favourite daily dishes. So easy to vary with season’s vegetables and different kinds of meats or poultry! This one is only one of many variations I use to make.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Orkaitėje keptos daržovės su mėsa ar paukštiena – vienas mėgstamiausių mano kasdieninių patiekalų. Labai lengva varijuoti sezoninėmis daržovėmis ir įvairiomis mėsos ar paukštienos rūšimis. Tai tik vienas iš daugelio mano gaminamų variantų.
Minced lamb loaf with oven roasted vegetables / Maltos ėrienos ‘’zuikis’’ su orkaitėje keptomis daržovėmis
500 g minced lamb / 500 g maltos ėrienos
2 slices white toast bread / 2 riekelės baltos duonos skrudinimui
some milk / šiek tiek pieno
1 egg / 1 kiaušinis
handful of baby capers / sauja mažų marinuotų kaparėlių
salt & pepper / druska ir pipirai
1 small onion / 1 mažas svogūnas
2 garlic cloves / 2 skiltelės česnako
2 sweet potatoes / 2 saldžiosios bulvės
2-3 carrots / 2-3 morkos
4 potatoes / 4 bulvės
2 small swedes (rutabagas) / 2 maži griežčiai
2 small zucchinis / 2 mažos cukinijos
olive oil / alyvuogių aliejus
dried chives / džiovinti laiškiniai česnakai
dried parsley / džiovintos petražolės
sweet paprika powder / malta saldžioji paprika
salt & pepper / druska ir pipirai
Preheat your oven to 200 C temperature. Put bread into a bowl and pour some milk, just enough to make bread wet. Add egg, minced lamb, capers, finely chopped onion and garlic. Salt and pepper to taste. Stir well and make a meat loaf. Transfer it on baking tray brushed or sprayed with olive oil. Peel potatoes, carrots and swedes. Cut all vegetables in quite big bites. Carrots should be cut into smaller bites than other vegetables. Put them into a bowl. Add some olive oil, chives, parsley, paprika. Salt and pepper to taste. Transfer to a baking tray with meat loaf. Roast for 40-45 min. Check with fork if all sort of vegetables are soft.
Recently we tried this dish with pumpkin, cashew and parmesan dip. Really tasty! Recipe comes soon. Keep your eyes open.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Įkaitinkite orkaitę iki 200 C temperatūros. Į dubenį sudėkite duonos riekeles ir apipilkite šiek tiek pieno, kad duona taptų šlapia ir sugertų visą skystį. Įmuškite kiaušinį, sudėkite ėrieną, suberkite kaparėlius, smulkiai pjaustytą svogūną ir česnaką. Pagardinkite druska ir pipirais. Viską sumaišykite ir suformuokite kepaliuką. Jį dėkite į aliejumi pateptą ar apipurkštą kepimo skardą. Nulupkite bulves, morkas ir griežčius. Visas daržoves supjaustykite gan stambiai, išskyrus morkas. Jas pjaustykite smulkiau. Suberkite daržoves į dubenį, apšlakstykite alyvuogių aliejumi, suberkite žoleles ir paprikos miltelius. Pagardinkite druska ir pipirais. Daržoves suberkite į kepimo skardą šalia mėsos kepaliuko. Kepkite 40-45 min. Šakute patikrinkite, ar visos daržovių rūšys minkštos.
Neseniai išbandėme šį patiekalą valgyti kartu su moliūgų, anakardžių riešutų ir parmezano padažu. Labai skanu! Padažo receptą pažadu artimiausiu metu.
ajajai, koks kreslas antram plane - pasaka! truksta tik pagalveles ir kavos puodelio - mielai prisesciau geletam sode sauleta diena :)
ReplyDeleteAš taip pat tą krėslą pastebėjau. O šiaip perduodu tau languotą prijuostę ir laukiam tavo užduoties.
ReplyDeleteUžduotis jau paskelbta
ReplyDelete