2012-03-23

Pavasarinis daugiaryžis / Spring risotto

Scroll down for recipe in English
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pavasariniam °C žurnalo numeriui ruošiau ne tik pyragėlius su smidrais ir kiaušiniu virtu be lukšto, bet ir itališką receptą Europos dienai. Anyžinių sausainių receptas priklauso mano draugo italo mamai. Pirmą kartą jų paragavau keptų draugo. Atsimenu, kad tada Vilniuje buvo vos pora specializuotų prieskonių parduotuvių. Teko apsilankyti abejose, kad lietuviškai itališkai suomiškam draugų sausainių kepimo susiėjimui turėtume visus reikalingus prieskonius, tame tarpe ir anyžių sėklas. Visiškai neatsimenu anyžinių sausainių kepimo proceso. Gal tuo metu aš savuosius kokosinius kepiau...? Išlikę tik italo keptų kitų sausainių su dribsniais vaizdiniai, bet skonis įsiminė būtent anyžinių. Ir ne tik man. Jei gerai pamenu, tai vienbalsiai juos vakaro sausainiais išrinkome.
Kai italas baigė mokslus Vilniuje, grįžo namo į Romą. Po kiek laiko jis atskrido
į Vilnių aplankyti savų lietuviškų draugų. Spėkite, ko gavome lauktuvių. O taip, jis turėjo pilną maišą savo mamos keptų anyžinių sausainių. Omnomnom kaip smagiai mes visi juos suvalgėm.

O dabar nuo anyžinių sausainių reikia kažkaip prie kito itališko skanumyno pereiti, nes visgi ne sausainių receptu šiandien dalinsiuos.

Nuo pyragėlių liko smidrų. Vaikai užsiprašė ryžių. Smidrai + ryžiai = kreminis daugiaryžis su traškiais smidrais. Tiesiai per aplinkui iš Veneto regiono.




Risotto con asparagi arba daugiaryžis su smidrais
Receptas adaptuotas iš Good Taste. The Italian issue (2011 rugpjūtis)
1 litras vištienos sultinio
1 valg. š. alyvuogių aliejaus
2 gabaliukai sviesto (apie 40 g kartu)
1 svogūnas
2 česnako skiltelės
330 g arborio ryžių
2 ryšeliai smidrų
150 g šaldytų žirnelių
tarkuoto parmezano sūrio
baziliko lapelių


Sultinį užvirinkite ir palikite ant minimalios ugnies, kad jis nevėstų. Jei norite intensyvesnio smidrų skonio daugiaryžyje, tai į sultinį galite sumesti nupjaustytus kietus smidrų galiukus. Juos pašalinkite, kai pradėsite sultinį pilti ant ryžių.

Svogūną susmulkinkite, česnaką sutraiškykite, nupjaustykite kietus smidrų gabaliukus ir susmulkinkite juos palikdami tik 2  cm ilgio viršunėles.

Ant vidutinės ugnies įkaitinkite aliejų ir 1 gabaliuką sviesto. Maišydami pakepinkite svogūną ir česnaką 5 minutes arba kol suminkštės ir svogūnai taps permatomi. Suberkite ryžius ir maišydami kepinkite juos 2-3 minutes.

Šitoj vietoje reiktų ant ryžių užpilti 125 ml balto vyno, bet neturėjau. Tad vyną praleidau ir iš karto pyliau samtį sultinio. Ryžius visą laiką maišykite dideliu mediniu šaukštu. Toks šaukštas reikalingas, kad iš ryžių geriau išsiskirtų krakmolas. Juk ne birius ryžius verdam, o kreminį daugiaryžį! Kai skystis susigeria, pilkite naują samtį sultinio ir taip, kol liks tik vienas samtis sultinio. Ryžiai turi būti minkšti išorėje, bet šiek tiek priešintis kandimui viduje. Al dente taisyklė galioja ne tik makaronams, bet ir daugiaryžiui.

Prieš supildami paskutinį samtį sultinio, suberkite smidrus ir žirnelius. Kai paskutinis sultinys susigers, išjunkite ugnį ir įmaišykite gabaliuką sviesto bei sūrį. Sūrio dėkite tiek, kad jums nebetruktų sūrumo. Daugiaryžį sudėkite į 4 lėkštes ir apibarstykite bazilikų lapeliais.

Buon appetito! 

O čia rasite daugiau patarimų, kaip virti daugiaryžį.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Risotto con asparagi or Risotto with asparagus
Adapted from Good Taste. The  Italian issue, August 2011

1 l chicken stock
1 tbsp olive oil
2 cubes butter (around 40 g in total)
1 brown onion, chopped
2 garlic cloves, crushed
330 g arborio rice
2 bunches asparagus, woody ends trimmed, sliced, only 2 cm length tops left
150 g frozen peas
shredded parmesan
fresh basil leaves

Bring the stock to the boil, reduce heat and hold a gentle simmer. To give the risotto a more intense apsparagus flavour,don't discard the woody ends. Add them to the stock and leave them to simmer with the stock. Remove and discard the ends before adding stock to the rice.

Heat the oil and 1 cube of butter in a large saucepan over medium heat. Cook the onion and garlic stirring  for 5 minutes or until soft and translucent. Add the rice and cook, stirring for 2-3 minutes or until the grains appear slightly glassy.

I skipped the wine (125 ml) in my risotto and started directly with 1 ladleful of simmering stock. Stir with wooden spoon until the liquid is absorbed. Keep adding stock and stirring until 1 ladleful of stock is left in the saucepan. Add apsaragus and peas and the last stock. When all the liquid is absorbed turn of the heat. Rissoto should be al dente. Sit in the parmesan and remaining butter. Divide risotto among serving bowls. Top with basil leaves.

Buon appetito!

My previous post on tips for perfect risotto here.





6 comments:

  1. Žinau kaip čia skanu - prieš metus ar daugiau esu panašų gaminusi :)

    ReplyDelete
  2. Laaabai skaniai atrodo:) Mane pastaruoju metu tiesiog traukia žalios spalvos produktai. Turbūt pavasaris kaltas...

    ReplyDelete
  3. Man vis dar kažkaip 'nelimpa' padavadinimas 'daugiaryžis' :) nors kaip bepavadinsi skanus dalykas :)

    ReplyDelete
  4. ir smidrai, ir risotto atrodo labai skaniai!! ir plius - dar ismokau nauja zodi "daugiaryzis"; Asta, tu man tiesiog esi vertingu zodziu zodynelis (cinnamon quills, daugiaryzis - what else??!!);

    ReplyDelete
  5. Taip, taip, skanu. Vaikams ausys lapsėjo bevalgant, bet smidrų viršūnėles išsirankiojo :) Reikėjo ir jas susmulkinti, kad kaip žirniai sueitų :)

    Man asmeniškai ''daugiaryžis'' irgi keistokai skamba, na bet turim tokį žodį, tai ir reik vartoti :)

    Aušra, o askaloninius česnakus (shallots) ir pasifloras (passionfruit) jau atradai mano bloge? :)

    ReplyDelete
  6. Pas mus nekaip su tais smidrais, o tokį risotto mielai pasigaminčiau :)

    ReplyDelete