2012-01-30

Savaitgalio užkandėlė / Weekend snack

Scroll down for recipe in English

Šį savaitgalį pradėjome svečiuose. Pusryčiams valgėme nuostabius blynus su aviečių uogiene. Iš rusiško servizo lėkštučių. Ir gėrėm arbatą iš tikrų tikriausių rusiškų gėlėtų porcelianinių puodelių paauksuotais kraštais. O blynus kepė septyniasdešimtmetis rusas. Kalną blynų!
Buvo apėmusi nostalgija, nes pradinėse klasėse tokius didelius blynus per visą keptuvę beveik kasdien pietums man kepdavo senelis. Recepto jis neturėjo, viską iš akies maišydavo, bet blynai būdavo superiniai. Kiek bandžiau, man nepavyko atkartoti. Tad ir gyvenu prisiminimais apie didelę blynų krūvą, kurios sluoksniuose slepiasi maži sviesto gabaliukai ir cukraus kruopelės.
Summa summarum buvo nuostabus šeštadienis su pusryčiais užsitęsusiais net iki 14 val.!

Sekmadienį, kai niekas kitas nelepino, tai teko patiems pasilepinti. Receptas jau kuris laikas laukė savo eilės, bet trešnės mūsų namuose dingsta greičiau, nei spėju vaikams pasakyti, jog tik kelias gali suvalgyti. Beviltiškas reikalas su tais mano vaikais ir vaisiais, bet negaliu labai ir skųstis :)




Šįkart pavyko nuslėpti, tad sekmadienio popietę kartu su vyru mėgavomės kepta rikota su marinuotomis trešnėmis. Įsivaizduoju, kad turėtų būti neapsakomai skanu su šviežiu varškės sūriu, kuris irgi laukia savo eilės.




Marinuotos trešnės
Receptas adaptuotas iš Australian Good Taste žurnalo (2011 gruodis)

300 g trešnių, perpjautų pusiau, be kauliukų
1 valg. š. alyvuogių aliejaus
5 dideli smulkinti svogūno laiškai
3 arb. š. smulkintų šviežių mėtų
1 arb. š. balzaminio acto
2 arb. š. cukraus
1/2 arb. š. stambios jūros druskos
šviežiai malti pipirai

Trešnių puseles perpjaukite per pusę ir sudėkite į dubenį. Supilkite/suberkite likusius produktus, apibarstykite pipirais. Išmaišykite ir palikite pastovėti bent 15 minučių, kad atsiskleistų skoniai.
Marinuotas trešnes valgėme kartu su 30 minučių 180C temperatūroje keptu rikotos sūriu. Žurnale siūloma trešnes valgyti kartu su kumpiu, orkaitėje keptu kiaulienos kepsniu ar višta arba pasidaryti sumuštinį iš skrudintos duonos, trešnių ir ožkos ar fetos sūrio trupinukų.
  



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

No cook sweet cherry relish
Recipe adopted from Australian Good Taste magazine, December 2011

300 g sweet cherries, halved, pitted
1 tbs olive oil
5 young onion green leafs, thinly sliced
3 tsp shredded fresh mint
1 tsp balsamic vinegar
2 tsp caster sugar
1/2 tsp coarse sea salt
fresh ground black pepper

Cut the cherry halves in half and place in a bowl. Add the rest of the ingredients and season with pepper to taste. Toss to combine. Set aside for 15 minutes to develop the flavours.
It tasted great on top of freshly baked ricotta.



2012-01-23

Kažkas labai australiško

Artėja sausio 26 d. - Australijos diena. Parduotuves jau kuri laikas kaip nuklojo kepuraitės, vėliavėlės, vienkartiniai indai, marškinėliai, rankšluosčiai, paplūdymio šlepetės ir maudymosi drabužiai su Australijos vėliava, o maisto parduotuvės siūlo Australijos žemyno formos mėsainius.
Vėliavos plevėsuos visur. Ankstyvą rytą savivaldybės organizuoja iškilmingus vėliavos pakilimus, kurie sutraukia nemažai žmonių. Australai labai didžiuojasi būdami australais. 




Tad Australijos dienai kaip ir reiktų kažką labai australiško pasigaminti. Kas gi tai galėtų būti? 
1. Garsusis Vegemite užtepas, gaminamas iš alaus pramonėje atlikusių mielių ir skoniu primenantis ypač koncentruotą jautienos sultinį, man visiškai nekelia apetito. Tikrai su juo nieko negaminsiu.
2. Dėl Pavlovos torto australai inirtingai ginčyjasi su naujazelandiečiais, tad nelabai tinka. Reiktų kažko, dėl ko nekyla klausimų.
3. Sodos duona Damper kepama ant laužo anglių. Iškylauti su šeima šiuo metu nesiruošiam, tad ir laužo neturiu, kur užkurti.
4. Fėjų duona (fairybread) yra įprastas vaikiškų švenčių maistas vėlgi ne tik Australijoje, bet ir Naujojoje Zelandijoje.
5. Naujoji Zelandija jau užkoduota ir ANZAC sausainių (Australijos ir N. Zelandijos karinis dalinys) pavadinime. Sakoma, kad tuos sausainius žmonos siųsdavo savo vyrams, kariaujantiems užsienyje, nes ANZAC sausainiai gerai išsilaiko transportuojami ir ilgai negenda.

Lieka lemingtonai (lamingtons) - biskvito kubeliai, padengti šokoladiniu glajumi ir apibarstyti kokosais. Sakoma, kad juos netyčia pagamino Kvinslando valstijos gubernatoriaus sero Lamington virtuvės šefas. Nors istorija nėra labai aiški ir patvirtinta faktais, bet bent jau niekas neginčyja, kad tai grynai australiškas receptas. O paskutinis Australian Good Food žurnalo numeris teigia, kad nėra nieko labiau australiško, nei kad užbaigti barbie (australiškas šnekamosios kalbos žodis, kilęs iš žodžio barbeque, bbq) lemingtonais. 

There's nothing more Aussie than lamingtons to finish off a summer barbie.




Lemingtonai

125 g kambario temperatūros sviesto
220 g smulkaus cukraus
1/2 arb. š. vanilės ekstrakto
3 kambario temperatūros kiaušiniai
255 g savaime kylančių miltų
125 ml pieno
---
480 g cukraus pudros
25 g kakavos 
1 valg. š. lydyto sviesto
80 ml verdančio vandens (+50 ml)
140 g kokoso drožlių




Orkaitę įkaitinkite iki 180C. Riebalais patepkite žemą kepimo formą (maždaug 20 x 30 cm) ir ištieskite ją kepimo popieriumi taip, kad popierius išlystų 2 cm į viršų nuo formos kraštų.
Elektriniu plaktuvu iki purumo išsukite sviestą, cukrų ir vanilę. Po vieną įmuškite kiaušinius ir po kiekvieno kiaušinio gerai išplakite. Įmaišykite pusę pieno ir miltų. Gerai išmaišykite. Supilkite ir išmaišykite likusius miltus ir pieną. Tešlą supilkite į paruoštą kepimo formą, išlyginkite paviršių ir kepkite 30-35 minutes. Palikite vėsti formoje apie 10 minučių, tada išimkite ir leiskite atvėsti ant grotelių. Kai biskvitas bus visiškai atvėsęs, suvyniokite jį maistinę plėvelę ir įdėkite 20 minučių į šaldiklį.
Dubenyje sumaišykite verdantį vandenį, lydytą sviestą ir persijotus cukrų bei kakavą. Kokoso drožles supilkite į lėkštę.
Pyragą supjaustykite norimo dydžio gabalėliais. Dažniausiai lemingtonai būna stačiakampiai (5 x 10 cm arba šiek tiek mažesni). Recepte nurodoma biskvitą padalinti į 12 dalių.
Aš dariau kąsnelio dydžio kvadratėlius, bet taip - daugiau terlionės. Beje, man pagal receptą pagamintas šokoladinis glajus buvo per tirštas, tad šliūkštelėjau dar 50 ml verdančio vandens.
Kiekvieną kvadratėlį pasmeikite bambukiniu pagaliuku, tada pamerkite į glajų, virš kokosų nuimkite nuo pagaliuko ir pirštais apibarstykite kokosais iš visų pusių, o tada apvoliokite ir visą kvadratėlį, kad neliktų glajaus, nepadengto kokosais. Apvoliotus kubelius dėkite ant lėkštės ir palaikykite 20 minučių šaldytuve. Uždarame inde lemingtonai išsilaikys 2-3 dienas, bet kažin, ar to indo iš viso prireiks ;)





O jei kam šis variantas per prastas, tai radau lemingtonus su prancūziškom suktybėm.

2012-01-16

We miss you already / Jau pasiilgom

Penkias savaites, kurios prabėgo neįtikėtinai greitai, vaikai džiaugėsi seneliais, mano vyras - tėvais, o aš - uošviais. Dabar, kai  jie išvyko atgal į Švediją, namuose didžiulė tuštuma.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For five weeks kids enjoyed grandparents, my husband - parents and I - parents-in-law. Now, when they left back to Sweden, we all feel a great emptiness.




Paskutiniams pietums kartu nusprendžiau pagaminti sriubos, kurią išmokau virti iš uošvio. Skaisčiai geltona soti žuvienė tinka ir kaip kasdieninė, ir kaip iškilmingų pietų ar vakarienės sriuba. Dar nebuvo nė vieno šios sriubos nepamėgusio, o dažnas paragavęs ir recepto paprašydavo. Todėl nedvejojau įtraukdama šią nuostabią sriubą į savo receptų knygą.

Švedijoje man ji skaniausia, bet nesvarbu, kur būnu, visgi randu kuo pakeisti švedišką lydytą sūrį su vėžių uodegėlėmis. Australijoje radau pirkti Philadelphia prawn and crab dip (kreminio sūrio padažas su krevetėmis ir krabais), kuris tiko kuo puikiausiai. O galėdama rinktis iš tiek daug šviežios žuvies ir jūros gėrybių, šįkart į sriubą įdėjau ne tik krevečių, bet ir moliuskų, kalmarų, šukučių. Šviežią žuvį pakeičiau nedideliu kiekiu rūkytos lašišos, o sriuboje dar paviriau ir pankolio galvą, nes pankolis žuviai niekada nepamaišo.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

For last dinner together I decided to make a soup that my father-in-law has learned me to cook. Bright yellow satisfying fish soup suits both as everyday or festive meal. Everybody, who tried it, liked it a lot. And most of them asked for the recipe.




 Sočioji uošvio žuvienė. Australiška versija / Father's-in-law fish
soup. Australian version
10 porcijų / serves 10

2 morkos / 2 carrots
1 pastarnokas / 1 parsnip
1 nedidelis pankolis / 1 small fennel bulb
sviesto kepimui / some butter for frying
1,5 l verdančio vandens / 1,5 l boiling water
3 kubeliai daržovių sultinio / 6 vegetable stock cubes
100 g kreminio sūrio / 100 g cream cheese
1 indelis kreminio sūrio padažo su krevetėmis ir krabais / 1 package Philadelphia
prawn and crab dip
300 g jūros gėrybių mišinio / 300 g marinara mix
200 g rūkytos lašišos / 200 g smoked salmon
10 šviežių karališkųjų krevečių / 10 fresh banana prawns
druska, pipirai / salt&pepper
švieži krapai / fresh dill




Nulupkite ir stambiai sutarkuokite morkas ir pastarnoką. Pakepinkite juos svieste ant aukštos ugnies, kol gražiai apskrus. Tuo metu, į puodą supilkite vandenį, suberkite sultinio kubelius ir sudėkite išardytą pankolį. Pavirkite apie 8 minutes arba kol suminkštės pankolis. Pankolį išimkite. Sudėkite apkeptas morkas ir pastarnoką, kreminį sūrį ir padažą. Išmaišykite. Sudėkite jūros gėrybes ir žuvį. Pavirkite 2-3 minutes ir nuimkite nuo ugnies. Pagardinkite druska ir pipirais. Supilstykite į lėkštes, apibarstykite šviežiais krapais. Ypač skanu valgyti su skrudinta duona, aptepta česnakiniu sviestu.
Po keletos valandų ar net kitą dieną ši sriuba man skanesnė nei patiekta iš karto, nes skonis ''pribręsta''.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peel and grate carrots and parsnip. Fry them in some butter until slightly golden. Meanwhile, pour boiling water into a big saucepan. Add stock cubes and divided fennel bulb. Cook for around 8 minutes or until fennel softens. Remove fennel. Add fried vegetables, cream cheese and dip. Whisk until smooth. Add marinara mix, prawns and fish. Cook for 2-3 minutes. Remove from the heat. Salt and pepper to taste. Serve topped with dill. I prefer eating this soup with toasted garlic bread.
Soup tastes even better if served a few hours later or even next day. Then the flavours explode in your mouth.

2012-01-12

Warming meal / Sušildantis patiekalas

Njoki (itališki bulvių virtinukai) su šonine, moliūgu ir parmezanu jau senokai esu pagaminusi ir nufotografavusi, bet iš pradžių nebuvo laiko aprašyti šio patiekalo bloge, o po to suabejojau, ar dar kas nors nesuvalgytų moliūgų namie turi, tad taip ir liko tas receptas nepaviešintas.




O bet tačiau užmačiau pas Jurgą sriubą iš moliūgų ir prisiminiau.

Australijoje moliūgai sezone tikriausiai ištisus metus, nes per dešimt mėnesių, kiek jau čia esu išbuvusi, jų visada pilna parduotuvėse ir turguose. Ir vis kokia nors kita rūšis reklamuojama kaip naujo derliaus moliūgai.

Ir jei dar nežinojote ar iš mano rodomų nuotraukų susidarėte neteisingą įspūdį, tai informuoju, kad ir Sidnėjuje būna dienų, kai norisi susisukti į šiltą megztinį ir mėgautis sušildančiu patiekalu.

Njoki kreminiame padaže - puikus pasirinkimas šaltą dieną. Gaminau pagal Jacqui Gowan, The Burlington baro ir restorano savininkės bei dažnai TV pasirodančios virtuvės šefės, receptą. Radau jį mažoje receptų knygelėje Winter Favourites. Warming recipes from your favourite TV chefs, kuri buvo dovana prie perkamo maisto žurnalo.
Mielai šį patiekalą gaminčiau dar ne kartą, bet moliūgas mano šeimoje iš pareigos valgomas ir tik mano vienos mėgstamas. Reikia laukti tinkamos progos pakartojimui.

Njoki galite naudoti pirktinius arba gamintys patys.





Kepti njoki su šonine, moliūgu ir parmezanu

375 g njoki
450 g jau nulupto moliūgo
2 valg. š. alyvuogių aliejaus
5 juostelės šoninės
160 ml vištienos sultinio
160 ml grietinėlės
125 ml tarkuoto parmezano sūrio
sauja smulkintų šviežių plokščialapių petražolių


Orkaitę įkaitinkite iki 200 C temperatūros. Individualių kepimo indelių arba vieno didelio kepimo indo sieneles patepkite/apipurškite riebalais.
Njoki apvirkite 2-3 minutes arba kol jie iškils į paviršių. Kiaurasamčiu perkelkite njoki į sietelį, leiskite nuvarvėti, o tada perkelkite į kepimo indelius/indą.
Moliūgą supjaustykite 2 cm dydžio kubeliais ir apvirkite 3-4 minutes arba kol suminkštės. Nuvarvinkite.
Keptuvėje įkaitinkite aliejų. Pakepinkite šoninę, kol gražiai apskrus. Sudėkite moliūgo kubelius ir išmaišykite, kad jie pasidengtų riebalais. Apibarstykite šviežiai maltais pipirais. Perkelkite moliūgą ir šoninę į kepimo indelius/indą. Užpilkite sultinio ir grietinėlės mišiniu. Apibarstykite parmezanu. Kepkite orkaitėje 10-12 minučių arba kol lengvai apskrus. Patiekite karštą, apibarstytą petražolėmis.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Even in Australia there are days when you want to wrap yourself in a warm cardigan and enjoy a warming meal.
Gnocchi in a creamy sauce is a perfect choice on a cold day. I used the recipe created by Jacqui Gowan, the owner of The Burlington. I found it in the small bonus cookbook Winter Favourites. Warming recipes from your favourite TV chefs, which I got together with the food magazine I bought.

You might buy ready made gnocchi or make them yourself.


2012-01-04

Žurnalo leidimo užkulisiai

Antrojo °C žurnalo numerio leidimas šįkart buvo stresuotas, nes netikėtai dviem savaitėms į svečius atvyko draugas iš Švedijos ir dėl to sutrumpėjo laikas, skirtas maketavimui. Likus vos kelioms dienoms iki žurnalo pasirodymo eteryje vis dar intensyviai maketuoju ir teturiu tik pusę sumaketuotų puslapių. Kelios nemigo naktys ir visos laisvos valandėlės dienomis. Pradėjau jausti begalinį nuovargį. Reikia užbaigti Naujųjų Metų skyrelį, eilė pagrindiniam patiekalui, o receptų lentelėje matau antrą kartą įrašytą lašišą su aštriais burokėliais, kurią Saulius gamino Kūčioms.

Mano galvoje kyla lengva panika.
Neturime Naujųjų Metų pagrindinio patiekalo!!!!!
AAAAAAAAaaaaaaAAAAAAaaaaaa!!!!
Nė vienas šitos ir TOKIOOOOOS klaidos nepastebėjome receptų sąraše!!!
Europoje visi miega, nėra laiko laukti kol išsimiegos, atsibus, sugrįš iš darbo ir galės ką nors pagaminti, nufotografuoti ir atsiųsti man, nes tada jau aš miegosiu. Ech tas 9 valandų skirtumas tiesiog žudo, kai reikalus reikia spręsti greitai.
Juk jau lapkričio 28 d.!!!

Ne, nėra laiko laukti kitų, reik veikti. Metu visus maketavimus ir neriu į virtuvę su pustuščiu šaldytuvu. Pavargusi fantazija nelabai žydi, tad išnagrinėjusi šaldytuvo ir spintelių turinius, dar pasikonsultuoju su The Flavour Thesaurus knyga ir imu kurti šventinį patiekalą iš 3 kasdieninių produktų – bulvių, kriaušių ir chorizo dešros. Pagaminu, nufotografuoju, parašau žurnalo kūrybinei grupei, kaip tik ką žurnalo Naujų Metų skyrelį išgelbėjau, nusiunčiu jiems nuotraukas ir receptą.

Tuo metu mano vaikai pasimėgaudami suvalgo bulvines žvaigžutes ir kriaušes, bet palieka jiems per aštrią dešrą. Nieko, vakare vyras su virtomis bulvėmis galės suvalgyti. Su palengvėjimu atsisėdu ant sofos ir išgeriu puodelį arbatos.
Na ką, galima toliau maketuoti, kad jau vaikai sotūs, laimingi ir gražiai kartu žaidžia bei mano dėmėsio nereikalauja.

Ir tada, kad perkūnas mane trenktų, užmatau Sauliaus najametinės moliuskų sriubos nuotraukas kataloge, kur prieš gerą valandą jų nepastebėjau!!! Tad praėjus tik 15 minučių po pirmojo dienos elektroninio laiško kūrybinei grupei ir vėl rašau elektroninį laišką, kad nekreiptų dėmėsio į neišsimiegojusios moteriškės laiškus. Pasijuto mat didvyre! :)

O štai ir tekstas bei nuotraukos, kurių nepamatėte žurnale, nes juk neprireikė.

Po lengvo užkandžio galima pasilepinti ir sotesniu patiekalu, kuriame puikiai dera aštrios kiaulienos dešrelės chorizo ir saldžios karamelizuotos kriaušės. Žvaigždučių formos bulvės suteikia šiam paprastam patiekalui iškilmingumo. Ir nepamirškite pilve pasilikti vietos savo eilės belaukiantiems net trims desertams!




Aštrios dešrelės su bulvinėmis žvaigždutėmis ir karamelizuotomis kriaušėmis

4 asmenims

15 didelių bulvių
20 ml alyvuogių aliejaus
druska
pipirai
saldžiosios paprikos milteliai
8 chorizo dešrelės

4 kietos kriaušės
2 valg. š. rudojo cukraus
20 ml obuolių sidro acto arba obuolių acto
žiupsnis anyžiaus sėklų
sviestas kepimui

salotų lapai
aitriųjų paprikų dribsniai


Orkaitę įkaitinkite iki 200°C temperatūros.

Bulves nuskuskite, supjaustykite 1 cm storio riekelėmis ir sausainių formele išspauskite žvaigždutes. Jas sudėkite į dubenį, apšlakstykite aliejumi, pagardinkite prieskoniais pagal skonį.

Kepimo skardą ištieskite folija, ją apipurškite aliejumi. Vienu sluoksniu išdėliokite bulvines žvaigždutes ir kepkite apie 15 minučių, kol jos šiek tiek apskrus.

Bulvių likučius išvirkite ir pasigaminkite bulvių košę kitai dienai.

Kol kepa bulvės, nulupkite ir susmulkinkite kriaušes. Grūstuvėje sutrinkite anyžiaus sėklas. Keptuvėje ištirpinkite sviestą, suberkite kriaušių gabaliukus ir anyžius. Kepkite, kol kriaušės šiek tiek parus. Supilkite actą ir suberkite cukrų. Kepinkite nuolatos pamaišydami, kol kriaušės taps minkštos. Kriaušes išimkite iš keptuvės ir likusiame svieste vienu sluoksniu pakepinkite chorizo dešreles, supjaustytas 1 cm storio gabaliukais. Chorizo galima pakeisti ir kitokia aštria dešra.

Patiekite kartu su smulkintais salotų lapais, pagal skonį apibarstytais aitriųjų paprikų dribsniais.