2010-06-07

Wedding anniversary lunch menu

It's 6 June and we are getting married AGAIN for the next year :)
Occasion worth to spoil us a bit, so I made a luxury lunch in a balcony for my family. However, the sun heat was so enormous that after appetizers we moved inside.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Birželio 6-oji ir mes tuokiamės VĖL kitiems metams :)
Proga verta pasilepinimo, tad pagaminau iškilmingus pietus balkone visai šeimai. Saulė spigino beprotiškai ir jau po užkandžių teko persikelti į vidų.


It took time to prepare the dishes, but they were worth all time spent. And recipes are not complicated at all. I actually avoid complicated food making processes. Those having 2 small kids may understand me :)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Viską pagaminti užemė nemažai laiko, bet patiekalai buvo verti viso sugaišto laiko. Visi receptai yra nesudėtingi, nes aš vengiu komplikuotų gamybos procesų. Turintys 2 mažus vaikus supras mane :)


I made several appetizers:
Oven baked onion halves with  sour cream topping and a dash of roe
Herbs pannacotta with radish salad topping and Serrano ham
Prosciutto ham wraps with horseradish
Salmon wraps with shrimp taste processed cheese 
Marinated cheese with dried apricots
Marinated cheese with pumpkin seeds
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Užkandžių buvo net keli:
Orkaitėje keptos svogūnų puselės su grietinės ir ikrų kepure
Prieskonių panakota su ridikėlių salotomis ir Serrano kumpiu
Prosciutto kumpio suktinukai su krienais
Lašišos suktinukai su krevečių skonio lydytu sūriu
Marinuotas sūris su džiovintais abrikosais
Marinuotas sūris su moliūgo sėklomis


When we were sitting round the table I realized I forgot one more planned appetizer - cucumber sushi. It will have to wait until next festive lunch or dinner.
For the main course I made mustard marinated drumsticks with rainbow tomatoes salad. And for the dessert a chocolate pillow topped with Thai basil pannacotta ring filled with passion fruit was served.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kai jau sedėjome prie stalo, kad pamiršau pagaminti dar vieną planuotą užkandį - agurkų suši. Teks palaukti iki kitų iškilmintų pietų ar vakarienės.

Pagrindinis patiekalas - garstyčiose marinuotos vištų blauzdelės su spalvotų pomidorų salotomis. Desertui valgėme šokoladines pagalvėles su tailandietiškų bazilikų panakotos žiedu užpildytu marakuja.



Oven baked onion halves with sour cream topping and a dash of roe / Orkaitėje keptos svogūnų puselės su grietinės ir ikrų kepure

Per person: / 1 asmeniui:
1/2 big onion / pusė svogūno
some butter / šiek tiek sviesto
1 tsp sour cream / 1 valg. š. grietinės
0,5 tsp roe / 0,5 valg. š. ikrų

Rind the onion and cut the bottom and top flat. Cut in the middle between top and bottom. Butter all cut surfaces and put into the oven for about 1 hour in 175 C. When ready, cool them a bit, top with sour cream and roe.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nulupkite svogūną ir nupjaukite viršų ir apačią. Perpjaukite per pusę. Visus prapjautus paviršius patepkite sviestu ir kepkite apie 1 val. 175 C temperatūroje. Atvėsinkite, papuoškite grietine ir ikrais.



Herbs pannacotta with radish salad topping and Serrano ham / Žolelių panakota su ridikėlių salotomis ir Serrano kumpiu

Per person: / 1 asmeniui:
100 ml whip cream / 100 ml riebios grietinėlės
1 gelatin leaf = 7-8 ml gelatin powder /1 želatinos lapelis = 7-8 ml želatinos miltelių
100 ml chopped herbs mix (I used spinach, chive and dill) / 100 ml smulkintų prieskoninių žolelių (aš naudojau špinatus, laiškinius česnakus ir krapus)
10 g nicely grated Parmesan cheese / 10 g smulkiai tarkuoto parmezano sūrio
1 radish / 1 ridikėlis
some iceberg salad / šiek tiek aisbergo salotų
salt and pepper to taste /druska ir pipirai pagal skonį
1 slice of Serrano ham / 1 plonytis Serrano kumpio gabaliukas

That is not a classical sweet pannacotta. But who said that pannacotta has always to be sweet dessert? Let's move it from the end of the menu to the beginning.

Put gelatin leaf in cold water for 5 minutes.  Start heating the whip cream and when it starts boiling put in the gelatin leaf and take the pot from the heat after 20-30 sec. Add  herbs and parmesan. Stir well and pour into a low wide bottom glas. Let it cool down before putting into the fridge.  1 hour in the fridge should be enough. Then top with radish and iceberg salad. Salt and pepper to taste. Roll Serrano ham and stick the roll into pannacotta.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tai ne klasikinės saldžios panakotos receptas. Bet kas sakė, kad panakota visada turi būti saldus desertas. Perkialiu panakotą iš meniu pabaigos į pradžią.

Želatiną palaikykite 5 min šaltame vandenyje. Užkaiskite grietinėlę. Kai grietinėlė pradeda virti, ištirpinkite želatiną ir nuimkite nuo viryklės per 20-30 sek. Suberkite žoleles ir sūrį. Gerai išmaišykite ir supilkite į plačias žemas stiklines. Atvėsinkite ir tik tada įdėkite į šaldytuvą kokiai valandai. Kai sustingsta, apiberkite pjaustytais ridekėliu ir salotomis. Paskaninkite druska ir pipirais. Susukite kumpį į ritinėlį ir pagaliuku įsmeikite į panakotą.




Prosciutto ham wraps with horseradish / Prosciutto kumpio suktinukai su krienais

Several thin slices Prosciutto / keli ploni gabalėliai Prosciutto kumpio
some cream cheese / šiek tiek kreminio sūrio
some horseradish / šiek tiek krienų
tortilla or other flat bread / tortilija ar kita plokščia duona

Salmon wraps with shrimp taste processed cheese / Lašišos suktinkai su krevečių skonio lydytu sūriu

several thin slices smoked salmon / keli ploni gabalėliai rūkytos lašišos
some shrimp taste processed cheese / šiek tiek krevečių skonio lydyto sūrio
salad leaves / salotų lapai
tortilla or other flat bread / tortilija ar kita plokščia duona


Spread cream cheese/processed cheese on flat bread. Put thin slices of Prosciutto/salmon and top with grated horseradish/salad leaves. Roll the bread and wrap it in the food plastic wrap. Store in a fridge for 1 hour before cutting.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aptepkite duoną kreminiu sūriu/lydytu sūriu. Išdėliokite kumpio/lašišos gabaliukus, aptepkite krienais/salotų lapais. Suvyniokite duoną į plastikinę plėvelę. Prieš supjaustydami paikykite šaldytuve bent 1 val.


I shall continue with the menu recipes some other day. Now kids need some attention and not so sophisticated dinner.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pabaigsiu surašyti receptus kurią kitą dieną. Dabar vaikams reikia dėmėsio ir ne tokios įmantrios vakarienės.

1 comment: